Ecco che succede quando cerchi di fottere chi non conosci!
Son, this is what happens when you fuck a stranger in the ass!
Questo succede quando cerchi di fottere chi non conosci.
Oh, great. This is what happens when you fuck a stranger in the ass, Larry.
Vedi che succede quando cerchi di fottere chi non conosci, Larry?
You see what happens, Larry? You see what happens when you fuck a stranger in the ass?
Vedi che succede quando cerchi di fottere chi non conosci?
Do you see what happens, Larry, when you fuck a stranger in the ass?
Volevo sparare a tutti i panda che rifiutano di fottere per salvare la loro specie.
I felt like putting a bullet in every panda that wouldn't screw to save its species.
Sai quanto me ne può fottere... (piangendo) Proprio a me parli di fottere?
So what? I don't care about her anyway.
Guarda, non ho nessuna prova, ma ho la sensazione che tu sei uno di quelli che ha fottuto Desanto... e non voglio darti l'opportunità di fottere qualcun'altro.
See, I don't have any proof, but I got a feeling you're the one that fucked Desanto up, and I won't give you an opportunity to fuck someone else up.
Ho visto che gli Ariani hanno cercato di fottere il tuo amico Adam.
I see the Aryans have snatched your friend Adam.
E' una storia buffa. Voleva diventare primario, ma non le andava di fottere la gente a quel modo.
She was gonna be hospital administrator, but just hated having to screw people like that.
Mi è capitato di pensare di fottere un pollo, qualche volta.
Well, I have thought about fucking some chickens before.
Mi accusi di fottere i polli, figlio di puttana?
You accusing me of fucking a chicken, motherfucker?
Non voglio essere quella persona che permette al suo passato di fottere il suo futuro, mi capisci?
I don't want to be that person that lets her past fuck up her future, you know?
Ora ascoltami bene. Tu non hai nessun diritto di fottere la gente in questo modo.
Now listen, you have no right to fuck with people like this.
E' gentile da parte tua cercare di fottere quel testa di cazzo, Jack, in un giorno cosi' triste.
You were good to try a net on that cocksucker, Jack, on such a sorry day.
Harry, stai cercando di fottere le persone sbagliate.
Harry, you're screwing with the wrong people.
Queste tipe là fuori, sono pazze, cercano sempre di fottere un uomo.
These ladies out there, they are insane, They are trying to hook a man,
Il tuo giornale... il tuo giornale stava cercando di fottere mio marito anche se non si e' mai espresso contro questa amministrazione.
Your paper... Your paper has been trying to fuck my husband ever since he spoke out against this administration.
Solo hai cercato di fottere il figlio di puttana sbagliato, figliolo.
You just fucked with the wrong motherfucker, son.
Mai cercare di fottere qualcuno che non ha piu' niente da perdere.
Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose.
Senti, o lavori per lui o scrivi l'adattamento di "Fottere e picchiare".
It's either this or you do the adaptation of Fucking And Punching.
Non parliamo di fottere le madri e le sorelle, perche' abbiamo soltanto una regola, in questa squadra.
Let's not talk about porking of the moms and the sisters... because we only have one rule on this team.
Pensi che cercherei di fottere gli amici?
You think I'd shaft the 'coose?
Li' sopra stavano cazzeggiando, e cercano di fottere noi.
They were screwing around up there, and they're trying to screw us.
Ho sempre sognato di fottere il fisco.
Always wanted to screw the IRS.
Non si parla di fottere scimmie, mangiando.
Don't talk about fucking monkeys. Did wolves raise you?
Mostrerò al mondo cosa succede quando cerchi di fottere Abu Ramal.
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal.
Avevano l'occasione di fottere l'FBI, no?
Now they got a chance to stick it to the Bureau. You know?
Hai scelto di fottere la ragazza sbagliata.
You picked the wrong girl to screw over.
"Vedi cosa succede quando cerchi di fottere qualcuno che non conosci?"
"Do you see what happens when you fuck a stranger in the ass?"
Ecco cosa succede quando cerchi di fottere quelli del mio ufficio.
Yeah. This is what happens when you fuck with my office.
Larry... ti sto offrendo la possibilita' di fottere una persona che odi.
Larry, I am giving you the opportunity to fuck over someone that you hate.
Non cercare di fottere i Peaky Blinders.
Don't fuck with the Peaky Blinders.
Forse non lo sapevi, o forse stai cercando di fottere anche me.
Maybe you didn't know, or maybe you're trying to screw me too.
Ah, adesso vuoi parlare di fottere, non e' vero?
Oh, you want to talk about screwing, do you? Huh?
Quindi, ora e' il mio turno di fottere te.
So now it's my turn to screw you.
Per di piu', nel mio team, hai la possibilita' di fottere Foreman.
Plus, on my team, you get to screw with Foreman.
Non vedo l'ora di fottere il culo di tua madre all'Inferno.
I look forward to shagging your mother's ass in hell.
Se non avessi buon senso, sospetterei l'intento... di fottere... uno dei tuoi gladiatori.
If I did not know better, I would suspect intent - to fuck one of your gladiators.
Ecco il motivo per cui nessuno deve cercare di fottere il condor californiano.
And that is why no one should ever screw with the California Condor.
E ricordo che nei momenti in cui non cercavi di fottere le persone, le sostenevi.
And I remember when you weren't out to get people, you actually had their backs. - Like who?
Hai cercato di fottere l'infermiera sbagliata, hombre.
You fucked with the wrong nurse, hombre.
E se si trattasse di fottere Cullen?
What if it's about fucking Cullen?
Ehi, La La, quando hai intenzione di fottere il nostro amico?
Hey, La La, when you gonna fuck the homeboy?
Non ho intenzione di fottere il nostro amico, coglione.
I'm not fucking the homeboy, dawg. Yeah, right.
Non ho intenzione di fottere la mia buona sorte rovinando la vita a qualcun altro.
I ain't about to fuck up my own luck ruining things for somebody else.
Cerca sempre di fottere le ragazze con i pagamenti.
He's always trying to fuck the new girls with their rates.
1.2597370147705s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?